Toyota Yaris Revue Technique: Mesures De Precaution

MESURES DE PRECAUTION

1. PRINCIPAUX CONSEILS DE REPARATION

(a) CONSEILS DE PROCEDURE

1

Tenue vestimentaire

  • Toujours porter un uniforme propre.
  • Porter une casquette et des chaussures de sécurité.

2

Protection du véhicule

Préparer une protection de calandre, une protection d'aile, des housses de siège et un tapis de sol avant de commencer l'opération.

3

Opérations de sécurité

  • Lorsque 2 personnes ou plus travaillent sur le véhicule, veiller à la sécurité des uns et des autres.
  • Pour les opérations effectuées avec le moteur en marche, veiller à assurer une bonne évacuation des gaz d'échappement de l'atelier.
  • Lorsque des opérations doivent être effectuées sur des pièces à haute température, sous haute pression, soumises à une rotation, des mouvements ou des vibrations, porter un équipement de protection approprié et veiller tout particulièrement à ne pas se blesser ni à blesser d'autres personnes.
  • Lors du levage sur cric du véhicule, veiller à le mettre en appui sur des chandelles d'atelier en les plaçant aux points de soutènement.
  • Lors du levage du véhicule, utiliser l'équipement de sécurité approprié.

4

Préparatifs des outils et de la jauge de mesure

Avant de commencer une opération, préparer une étagère à outils, le SST, une jauge, de l'huile et les pièces de rechange.

5

Opérations de dépose et de repose, de démontage et de remontage

  • Pour effectuer le diagnostic, il faut connaître parfaitement les procédures appropriées et bien comprendre le problème exposé par le client.
  • Avant de déposer les pièces, vérifier le montage et rechercher toute trace de déformation ou de dégâts.
  • Lorsque la structure est compliquée, prendre des notes. Noter, par exemple, le nombre total de branchements électriques, de boulons ou de durites déposés. Tracer des repères pour s'assurer que les pièces constitutives se trouveront dans leur position d'origine après le remontage. Tracer des repères provisoires sur les durites et les raccords correspondants si nécessaire.
  • Nettoyer et rincer les pièces déposées si nécessaire et les remonter après vérification complète.

6

Pièces déposées

  • Ranger les pièces déposées dans une boîte séparée pour qu'elles ne se mélangent pas aux nouvelles pièces et ne les salissent pas.
  • Quant aux pièces non réutilisables, telles que les joints d'étanchéité, les joints toriques et les écrous auto-serrants, les remplacer par des éléments neufs en suivant les instructions de ce manuel.
  • Conserver les pièces déposées au cas où le client souhaiterait les examiner.

7*

Vérifications à effectuer une fois le travail terminé

  • S'assurer que les pièces déposées et reposées (bouchon de remplissage d'huile, jauge de niveau, tapis de sol, etc.) sont reposées/serrées correctement.
  • S'assurer qu'aucun des chiffons ou des outils ayant déjà servi ont été laissés dans le compartiment moteur ou dans le véhicule.
  • S'assurer de l'absence de fuite d'huile.

REMARQUE:

*: S'assurer d'effectuer correctement ces vérifications; ne pas effectuer correctement ces vérifications après avoir terminé le travail peut entraîner un accident ou une blessure grave.

(b) LEVAGE ET SOUTENEMENT DU VEHICULE

(1) Prendre toutes les mesures de précaution nécessaires lors du levage sur cric et du soutènement du véhicule. Veiller à toujours soulever et soutenir le véhicule aux emplacements prévus à cet effet.

(c) PIECES PREENDUITES

Texte du schéma

*a

Produit adhésif d'étanchéité

(1) Les pièces préenduites sont des boulons et des écrous qui ont été enduits en usine d'un produit adhésif d'étanchéité.

(2) Lorsqu'une pièce préenduite doit être resserrée, desserrée ou déplacée d'une quelconque manière, il convient de l'enduire à nouveau du produit adhésif d'étanchéité approprié.

(3) Lorsqu'une pièce préenduite est réutilisée, éliminer toute trace de l'ancien produit adhésif d'étanchéité puis sécher la pièce à l'air comprimé. Appliquer ensuite une nouvelle couche de produit adhésif d'étanchéité sur cette pièce.

(4) Certains produits adhésifs d'étanchéité durcissent lentement. Attendre que le produit ait durci.

(d) JOINTS D'ETANCHEITE

(1) Au besoin, appliquer du produit d'étanchéité sur les joints afin d'éviter toute fuite.

(e) BOULONS, ECROUS ET VIS

(1) Respecter scrupuleusement les indications relatives aux couples de serrage. Toujours utiliser une clé dynamométrique.

(2) Veiller à ce qu'aucun corps étranger (ébarbures, peinture, etc.) ne reste coincé sous les têtes des boulons et des écrous lors de leur serrage.

(f) FUSIBLES

Texte du schéma

*a

Incorrect(e)

*b

Correct(e)

(1) Lors de la vérification d'un fusible, s'assurer que le fil du fusible n'est pas cassé.

(2) Si le câble d'un fusible est cassé, s'assurer qu'il n'y a pas de court-circuit dans son circuit.

(3) Lorsqu'un fusible est remplacé, un fusible d'ampérage identique doit être utilisé.

Schéma

Symbole

Dénomination de la pièce

Abréviation

FUSIBLE

FUSIBLE

FUSIBLE A INTENSITE MOYENNE

M-FUSE

FUSIBLE A HAUTE INTENSITE

H-FUSE

LAME FUSIBLE

FL

DISJONCTEUR

CB

LAME FUSIBLE

FL

(g) AGRAFES

(1) Les méthodes de dépose et de repose des agrafes traditionnellement utilisées pour les pièces de carrosserie du véhicule sont décrites dans le tableau ci-dessous.

CONSEIL:

Les agrafes endommagées pendant les opérations doivent toujours être remplacées par des agrafes neuves.

Forme (exemple)

Schéma

Procédures

Déposer les agrafes à l'aide d'un extracteur d'agrafes ou d'une pince.

Déposer les agrafes à l'aide d'un extracteur d'agrafes ou d'un tournevis.

Déposer les agrafes avec un grattoir large pour ne pas endommager les panneaux.

Déposer les agrafes en poussant sur la goupille centrale et en faisant levier sur le stator du rivet.

Déposer les agrafes en dévissant la goupille centrale et en faisant levier sur le stator du rivet.

Déposer les agrafes en faisant levier sur la goupille puis sur le stator du rivet.

(h) GRIFFES

(1) Les méthodes de dépose et repose des griffes traditionnellement utilisées pour les pièces de carrosserie du véhicule sont décrites dans le tableau ci-dessous.

CONSEIL:

Si les griffes des capuchons ou des caches sont endommagées pendant les opérations, il convient de remplacer ces éléments par des capuchons ou des caches neufs.

Forme (exemple)

Schéma

Procédures

A l'aide d'un tournevis, libérer les griffes et déposer les capuchons ou les caches.

A l'aide d'un tournevis, libérer les griffes et déposer les capuchons ou les caches.

A l'aide d'un tournevis, libérer les griffes et déposer les capuchons ou les caches.

(i) CHARNIERE, GUIDE, ATTACHE, GOUPILLE, ETC.

(1) Les méthodes de dépose et repose des charnières, guides, attaches et goupilles traditionnellement utilisés pour les pièces de carrosserie du véhicule sont décrites dans le tableau ci-dessous.

CONSEIL:

Si des attaches sont endommagées pendant les opérations, toujours remplacer les bouchons ou les caches qui ont endommagé les attaches par des éléments neufs.

Forme (exemple)

Schéma

Procédures

Libérer les goupilles en tirant.

Libérer les goupilles en tirant.

Libérer les attaches à l'aide d'une pince.

Libérer les goupilles en tirant.

(j) DEPOSE ET REPOSE DES DURITES A DEPRESSION

(1) Pour débrancher une durite à dépression, tirer sur son extrémité en la tournant. Ne pas saisir la durite par son centre car cela pourrait provoquer des dégâts.

Texte du schéma

*a

Incorrect(e)

*b

Correct(e)

(2) Lors du débranchement de durites à dépression, utiliser des repères pour identifier l'emplacement correct du rebranchement.

(3) Après avoir effectué des réparations sur des durites, procéder à une double vérification du branchement des durites à dépression. L'étiquette collée sous le capot indique la disposition correcte.

(4) En cas d'utilisation d'un dépressiomètre, ne jamais forcer la durite sur un connecteur trop gros. Une durite détendue est en effet susceptible de fuir par la suite. Utiliser un adaptateur-réducteur si nécessaire.

(k) SERRAGE A L'AIDE D'UNE CLE DYNAMOMETRIQUE AVEC PROLONGEMENT

(1) Utiliser la formule ci-dessous pour calculer les valeurs spéciales de couple de serrage lorsqu'un SST ou un prolongement est combiné à une clé dynamométrique.

Formule:

T' = L2 / (L1 + L2) * T

T'

Valeur indiquée sur la clé dynamométrique {N*m (kgf*cm, lbf*pi)}

T

Couple {N*m (kgf*cm, lbf*pi)}

L1

Longueur du SST ou de l'outil de prolongement {cm (po)}

L2

Longueur de la clé dynamométrique {cm (po)}

REMARQUE:

Si un outil de prolongement ou un SST est combiné à une clé dynamométrique et que celle-ci est utilisée pour le serrer à un couple prescrit dans ce manuel, le couple réellement obtenu sera excessif et des pièces seront endommagées.

2. POUR VEHICULES EQUIPES D'AIRBAGS SRS ET DE PRETENSIONNEURS DE CEINTURE DE SECURITE

La YARIS est équipée d'un système de retenue supplémentaire (SRS).

ATTENTION:

Si les opérations d'entretien ne sont pas effectuées dans l'ordre prescrit, cela pourrait entraîner le déploiement accidentel du système SRS en cours de travail et provoquer des blessures graves. En outre, si une erreur est commise pendant l'entretien du système SRS, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Avant tout entretien (y compris la dépose, la repose, la vérification ou le remplacement de pièces), veiller à lire attentivement la section suivante.

(a) REMARQUES GENERALES

(1) Les dysfonctionnements du système SRS étant difficiles à confirmer, les codes de diagnostic (DTC) constituent la source d'information la plus importante lors de la recherche de pannes. Lors de la recherche de pannes sur le système SRS, toujours vérifier les DTC avant de débrancher la batterie.

(2) Avant d'entamer le travail, attendre au moins 90 secondes à partir du moment où le contacteur du moteur est mis en position OFF et le câble négatif (-) de la batterie est débranché.

Le système SRS est équipé d'une alimentation électrique de secours. Si le travail débute avant l'expiration de cette période de 90 secondes après avoir mis le contacteur du moteur en position OFF et avoir débranché le câble négatif (-) de la batterie, le système SRS pourrait se déployer.

Lorsque le câble est débranché de la borne négative (-) de la batterie, la mémoire de la montre de bord et celle du système audio s'effacent. Avant d'entamer le travail, prendre note des réglages mémorisés dans chaque système. Une fois le travail terminé, réintroduire ces paramètres dans le système audio et régler la montre de bord.

ATTENTION:

Ne jamais utiliser une alimentation électrique de secours (batterie ou autre) pour éviter d'effacer la mémoire des systèmes. L'alimentation électrique de secours risque d'activer inopinément le système SRS et de déployer les airbags.

(3) Si le véhicule a été impliqué dans un accident mineur n'ayant pas entraîné le déclenchement du système SRS, toujours vérifier le rembourrage de volant, l'ensemble d'airbag du passager avant, l'ensemble d'airbag rideau, l'ensemble d'airbag de siège avant et la sangle extérieure de ceinture de sécurité avant de continuer à utiliser le véhicule.

(4) Ne jamais utiliser de pièces SRS provenant d'un autre véhicule. Pour le remplacement des pièces, utiliser de nouveaux éléments.

(5) Avant d'entreprendre les réparations, déposer les ensembles de capteur d'airbag s'ils risquent de subir des chocs au cours des réparations.

(6) Ne jamais démonter ou tenter de réparer tous les ensembles de capteurs d'airbags ou tous les ensembles d'airbag.

  1. Rembourrage de volant
  2. Ensemble d'airbag du passager avant
  3. Ensemble d'airbag rideau
  4. Ensemble d'airbag de siège avant
  5. Ensemble de sangle extérieure de ceinture de sécurité avant

(7) Remplacer les ensembles de capteur d'airbag et les ensembles d'airbag: 1) s'ils ont été endommagés suite à une chute, ou 2) si le boîtier, le support ou le connecteur présente des fissures, des entailles ou d'autres déformations.

(8) Ne jamais exposer l'ensemble de capteur d'airbag ou l'ensemble d'airbag à des températures élevées ou à des flammes.

(9) Utiliser un voltmètre / ohmmètre à haute impédance (minimum = 10 kΩ) pour rechercher les pannes dans les circuits électriques.

(10) Des étiquettes informatives figurent sur les pièces constitutives SRS. Suivre les instructions qui y figurent.

(11) Après avoir terminé le travail sur le système SRS, vérifier le témoin SRS.

(b) CABLE EN SPIRALE

Texte du schéma

*a

Repère d'alignement

(1) Le volant doit être correctement monté sur la colonne de direction, avec le câble en spirale en position neutre, faute de quoi le câble risque de se débrancher et d'autres problèmes risquent de survenir. Se reporter aux informations concernant la pose correcte du volant.

(c) REMBOURRAGE DE VOLANT

(1) Toujours poser le volant, qu'il soit déposé ou neuf, en orientant la surface de rembourrage vers le haut, comme indiqué sur le schéma. Poser le bouton d'avertisseur sonore en orientant la surface de rembourrage vers le bas risque de provoquer un accident grave en cas de déploiement de l'airbag. De même, ne rien poser sur le bouton d'avertisseur sonore.

Texte du schéma

*a

Correct(e)

*b

Incorrect(e)

(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.

(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur le bouton d'avertisseur sonore.

(4) Stocker l'ensemble de bouton d'avertisseur sonore à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.

(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 4 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.

(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise à la casse du véhicule ou la mise au rebut de l'ensemble de bouton d'avertisseur sonore. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.

(d) ENSEMBLE D'AIRBAG DU PASSAGER AVANT

(1) Toujours poser un ensemble d'airbag du passager avant, déposé ou neuf, en orientant la surface de rembourrage vers le haut, comme indiqué sur le schéma. Placer l'ensemble d'airbag en orientant le sens de déploiement vers le bas peut provoquer un accident grave en cas de déploiement.

Texte du schéma

*a

Correct(e)

*b

Incorrect(e)

(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.

(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur un ensemble d'airbag du passager avant.

(4) Stocker l'ensemble d'airbag à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.

(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 4 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.

(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise au rebut du véhicule ou de l'ensemble d'airbag lui-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.

(e) ENSEMBLE D'AIRBAG RIDEAU

(1) Toujours ranger un ensemble d'airbag rideau, neuf ou déposé, dans un sac en plastique transparent et dans un endroit sûr.

Texte du schéma

*1

Sac en plastique transparent

-

-

*a

Correct(e)

*b

Incorrect(e)

ATTENTION:

Ne jamais réutiliser le sac en plastique.

REMARQUE:

Ne jamais démonter l'ensemble d'airbag rideau.

(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.

(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur un ensemble d'airbag rideau.

(4) Stocker l'ensemble d'airbag à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.

(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 4 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.

(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise au rebut du véhicule ou de l'ensemble d'airbag lui-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.

(f) ENSEMBLE D'AIRBAG DE SIEGE AVANT

(1) Toujours stocker un ensemble d'airbag de siège avant, neuf ou déposé, avec le sens de déploiement orienté vers le haut.

(2) Ne jamais mesurer la résistance du déclencheur d'airbag. Celui-ci risque de se déployer et d'occasionner des blessures graves.

(3) Ne jamais appliquer de graisse ou de détergent sur un ensemble d'airbag du siège avant.

(4) Stocker l'ensemble d'airbag à une température ambiante inférieure à 93°C (200°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.

(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 2 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.

(6) Déployer l'airbag à l'aide d'un SST avant la mise au rebut du véhicule ou de l'ensemble d'airbag lui-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.

(g) ENSEMBLE DE SANGLE EXTERIEURE DE CEINTURE DE SECURITE AVANT (PRETENSIONNEUR DE CEINTURE DE SECURITE)

(1) Ne jamais mesurer la résistance de la sangle extérieure de ceinture de sécurité car le prétensionneur de la ceinture de sécurité risque de s'activer et de provoquer ainsi des blessures graves.

(2) Ne jamais démonter la sangle extérieure de ceinture de sécurité.

(3) Ne jamais reposer la sangle extérieure de ceinture de sécurité sur un autre véhicule.

(4) Stocker la sangle extérieure de ceinture de sécurité à une température ambiante inférieure à 80°C (176°F), à un degré d'humidité réduit et à l'abri d'éventuels parasites électriques.

(5) Avant d'effectuer une soudure électrique sur une partie quelconque du véhicule, débrancher les connecteurs (à 2 broches) de l'ECU d'airbag. Ces connecteurs comportent des ressorts de court-circuit. Cette caractéristique réduit le risque de déploiement de l'airbag suite à l'entrée de courant dans les câbles du déclencheur.

(6) Déclencher la sangle extérieure de ceinture de sécurité avant la mise à la casse du véhicule ou la mise au rebut de la sangle extérieure de ceinture de sécurité elle-même. Effectuer cette opération dans un endroit exempt de parasites électriques.

(7) La sangle extérieure de ceinture de sécurité est brûlante après son activation. Il faut dès lors la laisser refroidir suffisamment avant la mise au rebut. Ne jamais l'asperger d'eau pour la faire refroidir.

(8) Ne jamais appliquer de graisse, de détergent, d'huile ou d'eau sur la sangle extérieure de ceinture de sécurité avant.

(h) ENSEMBLE DE CAPTEUR D'AIRBAG

(1) Ne jamais réutiliser un ensemble de capteur d'airbag ayant été impliqué dans une collision au cours de laquelle le système SRS s'est déployé.

(2) Les connecteurs de l'ensemble de capteur d'airbag doivent être branchés ou débranchés alors que le capteur est monté sur le plancher. Si les connecteurs sont branchés ou débranchés alors que l'ensemble de capteur d'airbag n'est pas monté sur le plancher, le système SRS risque de se déclencher.

(3) Avant d'entamer le travail, attendre au moins 90 secondes à partir du moment où le contacteur du moteur est en position OFF et le câble est débranché de la borne négative (-) de la batterie, même s'il faut uniquement desserrer les boulons de réglage de l'ensemble de capteur d'airbag.

(i) FAISCEAU DE CABLES ET CONNECTEUR

(1) Le faisceau de câbles du système SRS est intégré à l'ensemble de faisceau de câbles de tableau de bord. Tous les connecteurs du système sont de couleur jaune standard. Si le faisceau de câbles du système SRS se débranche ou que le connecteur se casse, le réparer ou le remplacer.

3. COMMANDE ELECTRONIQUE

(a) DEPOSE ET REPOSE DU CABLE DE LA BATTERIE

Texte du schéma

*a

Câble

*b

Borne négative (-) de la batterie

REMARQUE:

  • Lorsque le câble de la borne négative (-) de la batterie a été débranché puis rebranché, certains systèmes doivent être réinitialisés.
  • Après avoir mis le contacteur d'alimentation en position OFF, l'ensemble de récepteur de navigation (système de navigation HDD) enregistre les différents types de mémoire et réglages. Ainsi, après avoir mis le contacteur d'allumage en position OFF, veiller à attendre 60 secondes minimum avant de débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie.

(1) Avant d'exécuter une opération impliquant les circuits électroniques, débrancher le câble de la borne négative (-) de la batterie afin d'éviter des courts-circuits accidentels, qui risquent d'endommager les pièces constitutives et les câbles.

(2) Lors du débranchement du câble, mettre le contacteur d'allumage et l'inverseur feux de route/croisement en position OFF puis desserrer complètement l'écrou du câble. Effectuer ces opérations sans tordre le câble ni faire levier sur celui-ci. Ensuite, débrancher le câble.

(3) Les réglages de la montre de bord et de la radio, la mémoire du système audio, les DTC et autres données s'effacent lorsque le câble est débranché de la borne négative (-) de la batterie. Prendre note de toutes les données nécessaires avant de débrancher le câble.

(b) MANIPULATION DES PIECES ELECTRONIQUES

(1) N'ouvrir le couvercle ou le boîtier d'une ECU qu'en cas de nécessité absolue. Un contact avec les bornes de l'IC risquent de le rendre inopérant sous l'effet de l'électricité statique.

(2) Ne pas tirer sur les câbles lors du débranchement des connecteurs électroniques. Tirer sur le connecteur.

(3) Veiller à ne pas laisser tomber de composants électroniques, telles que des capteurs ou des relais. Si un composant électronique tombe sur une surface dure, il doit être remplacé.

Texte du schéma

*a

Incorrect(e)

(4) Avant de nettoyer un moteur à la vapeur, protéger les composants électroniques, le filtre à air et les pièces du système antipollution contre les projections d'eau.

(5) Ne jamais utiliser de clé à chocs pour déposer ou reposer des contacteurs ou des capteurs de température.

(6) Lors d'une mesure de résistance sur un connecteur électrique, introduire la sonde du tester avec précaution de façon à ne pas déformer les bornes.

4. DEPOSE ET REPOSE DES PIECES DU CIRCUIT DE CARBURANT

(a) ENDROIT ADEQUAT POUR LA DEPOSE ET LA REPOSE DES PIECES DU SYSTEME DE CARBURANT

(1) Travailler dans un endroit bien aéré, dépourvu de machines à souder, meuleuses, perceuses, moteurs électriques, poêles ou toute autre source d'incendie potentielle.

(2) Ne jamais travailler dans une fosse ou à proximité d'une fosse, car des vapeurs de carburant risquent de s'y engouffrer.

(b) DEPOSE ET REPOSE DES PIECES DU SYSTEME DE CARBURANT

(1) Préparer un extincteur avant de commencer le travail.

(2) Pour éviter la formation d'électricité statique, poser un câble de masse sur le changeur de carburant, le véhicule et le réservoir à carburant. Ne pas asperger d'eau les abords de la zone où l'on travaille. Faire attention en effectuant ce genre de travail, car la surface de travail peut devenir glissante. Ne pas nettoyer les éclaboussures d'essence avec de l'eau, car cela risque de répandre l'essence et de provoquer un incendie.

(3) Eviter d'utiliser des moteurs électriques, des lampes de travail ou d'autres équipements électriques qui risquent de produire des étincelles ou de faire monter la température.

(4) Eviter d'utiliser des marteaux métalliques car ils pourraient produire des étincelles.

(5) Jeter les chiffons imbibés de carburant dans un récipient à part, résistant au feu.

5. DEPOSE ET REPOSE DES PIECES DU SYSTEME D'ADMISSION DU MOTEUR

(a) Si une particule métallique pénètre dans les pièces du système d'admission, elle risque de détériorer le moteur.

Texte du schéma

*a

Exemple

(b) Lors de la dépose et de la repose des pièces du système d'admission, couvrir les orifices des pièces déposées et ceux du moteur. Utiliser pour cela du ruban adhésif ou d'autres matériaux appropriés.

(c) Lors de la repose des pièces du système d'admission, vérifier qu'aucune particule métallique n'a pénétré dans le moteur ou dans les pièces reposées.

6. MANIPULATION DES ATTACHES DE DURITE

(a) Avant de déposer la durite, vérifier la position de l'attache pour pouvoir la reposer dans la même position.

Texte du schéma

*a

Trace d'attache

*b

Attache de type à ressort

(b) Toute attache déformée ou bosselée doit être remplacée par un élément neuf.

(c) En cas de réutilisation d'une durite, fixer l'attache à l'endroit de la durite portant une marque d'attache.

(d) Pour les attaches de type à ressort, il est possible d'écarter légèrement les languettes après la repose en appuyant dans le sens des flèches, comme indiqué sur le schéma.

7. POUR VEHICULES AVEC SYSTEMES DE COMMUNICATION MOBILE

(a) Placer l'antenne aussi loin que possible de l'ECU et des capteurs des systèmes électroniques du véhicule.

(b) Poser le câble d'alimentation d'antenne à 20 cm (7,87 po) minimum de l'ECU et des capteurs des systèmes électroniques du véhicule. Pour de plus amples détails sur les emplacements de l'ECU et des capteurs, se reporter à la section concernant les pièces constitutives concernées.

(c) Maintenir l'antenne et son câble d'alimentation aussi loin que possible des autres câblages. Cela évitera les interférences entre les signaux du système de communication et l'équipement du véhicule.

(d) Vérifier si l'antenne et son câble d'alimentation sont correctement réglés.

(e) Ne pas reposer un système de communication mobile puissant.

8. LORS DE LA VERIFICATION DU PHARE

(a) Si les phares sont allumés, ne pas les couvrir plus de 3 minutes.

Texte du schéma

*a

Eclairage suspendu pendant 3 minutes minimum si les phares sont couverts

REMARQUE:

Etant donné que la lentille extérieure de phare est en résine, la chaleur générée lorsque les phares sont couverts pendant longtemps peut les déformer.

9. POUR VEHICULES AVEC SYSTEMES DE COMMANDE DE STABILITE DU VEHICULE (VSC)

(a) MISE EN GARDE LORS DE TESTS AVEC BANC D'ESSAI A ROULEAUX

(1) Désactiver le système VSC avant de procéder à l'essai. Pour désactiver le VSC, mettre le contacteur d'alimentation en position OFF et brancher le SST sur les bornes 12 (TS) et 4 (CG) du DLC3.

SST: 09843-18040

REMARQUE:

  • S'assurer que le témoin VSC clignote.
  • Le système VSC est réinitialisé lorsque le moteur est remis en marche.
  • Pour plus de sécurité, maintenir le véhicule avec des chaînes appropriées pendant l'utilisation du dynamomètre pour roues.

(b) REMARQUES CONCERNANT LES OPERATIONS LIEES AU VSC

(1) Eviter de procéder à des déposes et reposes inutiles, cela risque en effet d'altérer le réglage de pièces liées au fonctionnement du système VSC.

(2) S'assurer de suivre les instructions relatives aux préparatifs et à la vérification finale du fonctionnement normal du système VSC.

10. MESURES DE PRECAUTION POUR REMORQUER DES VEHICULES A TRACTION AVANT

(a) Appliquer l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour remorquer le véhicule.

(b) Si la panne se situe au niveau du châssis ou de la transmission, appliquer la méthode 1 (dépanneuse à plateau).

REMARQUE:

Ne pas suivre de méthode de remorquage autre que celles indiquées ci-dessus.

(c) En cas d'urgence, si une dépanneuse n'est pas disponible, le véhicule peut provisoirement être remorqué à l'aide d'un câble ou d'une chaîne correctement fixé(e) à ou aux oeillets de remorquage d'urgence. Cela doit se faire uniquement sur des routes à revêtement dur sur des distances de moins de 80 km, et à une vitesse inférieure à 30 km/h (19 mi/h).

Un conducteur se trouve dans le véhicule pour tourner le volant et actionner les freins. Les roues du véhicule, la transmission, les essieux, la direction ainsi que les freins doivent être en bon état.

REMARQUE:

Si la vitesse ou distance de remorquage est supérieure aux limites ci-dessus, ou si le véhicule est remorqué vers l'arrière à l'aide des roues avant sur le sol, la boîte-pont risque d'être endommagée.

(1) Procédure de remorquage d'urgence

  1. Mettre le contacteur d'allumage en position ON.
  2. pour boîte-pont manuelle:

    Enfoncer la pédale de frein et mettre le levier de changement de vitesse au point mort.

  3. pour boîte-pont automatique:

    Enfoncer la pédale de frein et mettre le levier de changement de vitesse en position N.

  4. Desserrer le frein de stationnement.
  5. Relâcher lentement la pédale de frein.

REMARQUE:

  • Faire extrêmement attention lors du remorquage du véhicule. Eviter les démarrages brusques ou les manœuvres de conduite irrégulières qui provoque une tension excessive sur l'œillet de remorquage d'urgence, les câbles ou les chaînes.
  • Ne pas mettre le contacteur d'allumage en position OFF. Le fait de mettre le contacteur d'allumage en position OFF peut entraîner la prise du verrouillage de stationnement et ainsi une situation dangereuse ou un accident.

(d) Les méthodes de remorquage indiquées ci-dessous sont dangereuses et risquent d'endommager le véhicule et doivent donc être exclues.

(1) Ne pas remorquer le véhicule avec les roues avant en contact avec le sol.

(2) Ne pas utiliser de méthode de remorquage de type à l'aide d'élingue que ce soit par l'avant ou l'arrière.

REMARQUE:

Si ces méthodes de remorquage sont utilisées, que ce soit à l'avant ou à l'arrière, les événements suivants peuvent se produire.

  • La transmission peut surchauffer et être endommagée.
  • Si une dépanneuse de type à palan est utilisée, la carrosserie du véhicule risque d'être endommagée.

11. POUR VEHICULES AVEC CATALYSEUR

ATTENTION:

Si des quantités importantes d'essence non brûlée ou des vapeurs d'essence s'introduisent dans le catalyseur, celui-ci risque de surchauffer et de provoquer un incendie. Pour écarter tout risque, prendre les précautions suivantes:

(a) N'utiliser que de l'essence sans plomb.

(b) Ne pas laisser tourner le moteur au ralenti pendant plus de 20 minutes.

(c) Eviter d'effectuer des tests d'étincelles haute tension inutiles.

(1) Effectuer un test d'étincelles haute tension uniquement lorsqu'il s'avère indispensable. Effectuer ce test le plus rapidement possible.

(2) Ne jamais emballer le moteur pendant le test, sauf si précisé.

(d) Ne pas effectuer un essai de compression du moteur prolongé. Les essais de compression du moteur doivent être effectués le plus rapidement possible.

(e) Ne pas faire tourner le moteur si le réservoir à carburant est presque vide. Cela pourrait provoquer des ratés d'allumage et augmenter la charge que doit supporter le catalyseur.

    Instructions De Reparation (pour Hatchback)

    Points De Levage Et De Soutenement Du Vehicule

    Toyota Yaris Notice d'utilisation

    Toyota Yaris Revue Technique

    © 2018-2020 www.toyafr.com
    0.0269